Diccionarios
Diccionarios de lengua
RAE
El Diccionario de la lengua española es una obra corporativa de la Real Academia Española, con la colaboración de las Academias hermanas, que pretende recoger el léxico general de la lengua hablada en España y en los países hispánicos. Se dirige, fundamentalmente, a hablantes cuya lengua materna es el español.
Al tratarse de un diccionario
general de lengua, no puede registrar todo el léxico del español.
Esta selección, en
algunos casos, será lo más completa que los medios a nuestro alcance permitan.
Manejo del diccionario
Hay muchas maneras de manejar el diccionario, pero lo adecuado es fijarse en ciertas cosas como lo son:
El orden alfabético,
las variantes preferidas. La Colocación de las formas complejas dentro del
Diccionario, uso del signo ~ como sustituto del lema.
Estructura del diccionario
- A la cabeza de cada artículo aparece un lema escrito en letra negrita, que presenta la unidad léxica buscada.
- En algunos casos, sigue al lema la información etimológica, encerrada siempre dentro de un paréntesis.
- Aparecen a continuación la acepción o acepciones correspondientes al lema numeradas, cuando hay más de una, a partir de la segunda, y separadas, en el mismo caso, por una doble barra vertical.
- Tras una doble barra de mayor cuerpo que la destinada a separar las acepciones, aparecen las formas complejas cuyas acepciones, si son más de una, también están numeradas.
- Al final de la entrada pueden aparecer uno o varios envíos, precedidos por un cuadratín () y la abreviatura «V.» (‘véase’), que indican otro lugar preciso del Diccionario donde puede encontrarse la información que se busca.
DIRAE (diccionario inverso de la RAE):
Es un diccionario inverso porque, en lugar de hallar
la definición de una palabra, como en un diccionario ordinario, halla palabras
buscando en su definición. Una base de datos que nos permite encontrar una
palabra en el interior de cualquier definición encontrada registrada en el
diccionario de la RAE.
Es muy importante escoger
bien los términos de búsqueda.
Se propone servir de instrumento eficaz
para todas aquellas personas interesadas en mejorar su conocimiento y dominio
de la lengua española. En él se da respuesta a las dudas más habituales que
plantea el uso del español en cada uno de los planos o niveles que pueden
distinguirse en el análisis de los elementos lingüísticos. Es un
diccionario normativo ya que sus juicios y recomendaciones están basados
en la norma que regula hoy el uso correcto de la lengua
española.
RAE Digital
Está en proceso de actualización online a las nuevas normas gramaticales y ortográficas, y solo tendremos esta actualización en CD-ROM. Quizá quede un poco obsoleto, y es completamente un error por parte de la RAE no estar al día en la red.
Es un diccionario de español, inglés,
francés y portugués. En sus principios era solo un traductor pero con el tiempo
está ampliando su capacidad y se convierte así en uno de los más importantes de
la red de la lengua española en sinónimos y antónimos.
Características
Más de 30.000 entradas.
Más de 200.000 sinónimos y antónimos
Muchos de sinónimos separados por acepciones y categorías gramaticales.
Muchos de sinónimos separados por acepciones y categorías gramaticales.
Americanismos,
localismos, voces de argot, neologismos, tecnicismos.
Locuciones
y términos compuestos.
Diccionarios de dudas
Panhispánico de dudas
Obra corporativa de la Real Academia Española,
con la colaboración de las Academias hermanas, que pretende recoger el léxico
general de la lengua hablada en España y en los países hispánicos. Se trata de
un diccionario general de lengua, y no puede registrar todo el
léxico del español.
Está en proceso de actualización online a las nuevas normas gramáticas y ortográficas, y solo tendremos esta actualización en CD-ROM. Quizá quede un poco obsoleto, y es completamente un error por parte de la RAE no estar al día en la red.
Está en proceso de actualización online a las nuevas normas gramáticas y ortográficas, y solo tendremos esta actualización en CD-ROM. Quizá quede un poco obsoleto, y es completamente un error por parte de la RAE no estar al día en la red.
Diccionario de dudas y dificultades de Manuel Seco
Es un Diccionario de dudas es un
repertorio utilísimo para los hispanohablantes de todos los niveles y para los
extranjeros que aspiran a perfeccionar su uso del español. Registra
acertadamente las vacilaciones, los neologismos no estabilizados, las
dificultades de la morfología y sintaxis normales, los vulgarismos; y en cada
caso da prudentes consejos, justificados con explicaciones que ayudan a formar
la conciencia lingüística del consultante.
Diccionario de sinónimos y antónimos
WordReference
Es
uno de los principales diccionarios y no solo en lengua española de la web por
tanto no cabe menos que mencionar su importancia.
Por último, criticar el diccionario de la
lengua española de la RAE por no estar correctamente actualizado. Los tiempos
cambian y deberían tener ya las actualizaciones en la web y no en CR-Rom que ya
quedan un poco obsoletos.
Manuales de estilo
Un manual de estilo es un conjunto de normas para el diseño y la redacción de documentos, ya sea para el uso general, o para una publicación u organización específica. Los manuales de estilo son frecuentes en el uso general y especializado, en medios escritos, orales y gráficos. Y para publicaciones de estudiantes y académicos de diversas disciplinas como, la medicina, el periodismo, la abogacía, el gobierno, las empresas y la industria. El manual de estilo se compone tanto de normas lingüísticas, como de estilo, para que el mensaje sea más coherente, eficaz y correcto.
Libros
de estilo
El País
La historia del Libro de estilo de EL PAÍS a través de sus distintas ediciones es la historia de un modelo de periodismo y de comunicación con el público. Que este libro cumplió sus objetivos, y sigue cumpliéndolos, es algo evidente. La apelación al Libro de estilo se ha convertido en un ritual en numerosas reclamaciones al Defensor del Lector. Por otra parte, su presencia constante al lado de numerosos profesionales da fe de que la labor diaria de acumulación, depuración y comunicación de elementos informativos llevada a cabo por el diario tiene una indudable utilidad para quienes manejan nuestra lengua.La función primordial de este libro no ha variado desde su concepción inicial, aunque desde entonces, tanto el periódico como la sociedad han experimentado los lógicos cambios. En el seno de EL PAÍS, nuevos suplementos y secciones reforzadas han ampliado el abanico de medios informativos utilizados.También existen otros libros de estilo referentes a la prensa como por ejemplo La vanguardia, ABC, etc.
Tiscar
El libro de estilo de un medio de comunicación no es sólo un documento interno para facilitar el trabajo a la Redacción cuando duda entre “jueza” o “la juez”, localizar el gentilicio de Kazajistán o tratar con neologismos. Es también una declaración de principios, un compromiso con respecto a la información y un pacto con el público. Es por esto que todos los medios deberían contar con su propio libro de estilo y hacerlo además público, para que el ciudadano tenga siempre a mano la letra pequeña del contrato que representa el producto que se le ofrece a diario en el kiosko.
Fundéu
La Fundación del Español Urgente —Fundéu
BBVA— es una institución sin ánimo de lucro que tiene como principal objetivo
impulsar el buen uso del idioma español en los medios de comunicación, cuya
influencia en el desarrollo de nuestra lengua es cada vez mayor.
Fue presentada el 8 de febrero del
2005 en Madrid y es el fruto de un acuerdo entre la Agencia Efe y BBVA, dos
instituciones que, conscientes del valor y la importancia que nuestra lengua
tiene en el mundo, quieren colaborar en su fortalecimiento y contribuir a su
cuidado y prestigio internacional entre los pueblos que se expresan en español.
Para el cumplimiento de sus
objetivos, la Fundéu BBVA colabora con todas aquellas instituciones
relacionadas con la defensa del español. De ahí que, además de la Real Academia
Española, estén presentes en su patronato el Instituto Cervantes y la Fundación
San Millán de la Cogolla
Libro de estilo RTVE
MANUALES GENERALES
EXPRESION ORAL. 5 EDICION AMPLIADA, LADE FERNANDEZ, JORGE OSVALDO
Sinopsis
"La
comunicación es el principio de todo beneficio. Esta es la filosofía de este
libro, que propone al lector las últimas técnicas y estrategias para que la
comunicación pública e interpersonal sea óptima, ya que la capacidad de
comunicar es vital para el éxito de cualquier emprendimiento. La expresión oral
es un factor clave para el logro de objetivos. Entrevistas, ventas, enseñanza,
juicios orales, conferencias, debates, presentaciones, exposición en medios de
comunicación, exámenes orales, telemarketing, son sólo algunos de los contextos
donde inexorablemente se necesitará de la retórica para persuadir.
Ventajas
Siempre nos ayudan a descubrir
nuevos detalles o pequeñas formas de expresión que nos ayudarán con total
seguridad en nuestro futuro como comunicadores.
Desventajas
Algunas conclusiones son meras sospechas u opiniones del autor acerca de un tema, no está comprobadas fiablemente.
Conclusión
Una vez terminado el trabajo, basándonos
en la información que hemos conseguido, podemos aclarar una serie de
conceptos, los cuales nos vemos obilgados a recalcar.
Entre los distintos tipos de diccionarios
que hemos podido comprobar, prácticamente podemos decir que uno de los más
interesantes y llamativos, es Dirae.es.
Este puede servir también como tesauro
asociativo, buscador etimológico, buscador de sinónimos, buscador de categorías
gramaticales y otras funciones lexicológicas. Puedes echarle un vistazo a
los ejemplos de uso para empezar a probar su funcionamiento.” Por
esto nos parece el más interesante de todos a la hora de buscar en la web.
Además de este diccionario podemos
encontrar Panhispánico de dudas que es capaz de resolver todos aquellos problemas y dudas que puedas
tener acerca de la lengua por eso le doy tanta importancia porque las lenguas
siempre crean dudas.
Nos vemos obligados a hacer mención
también al diccionario Wordreference caracterizado por ser uno de los más
frecuentados, destacando así su principal uso, como búsqueda de palabras
semejantes, de significado homólogo u opuesto.
Encontramos también el diccionario de
Dudas y dificultades de Manuel Seco, como aspecto a mejorar según nuestro
punto de vista, es que deberían crear un diccionario online como por ejemplo
Panhispánico, que llegue o facilite el acceso al usuario, y no limitarlo así a
un simple uso físico del diccionario.
Por último hacer un pequeño hincapié en lo
que respecto al diccionario digital de la lengua española de la RAE por
no estar correctamente actualizado. Los tiempos cambian y deberían tener ya
presentes las actualizaciones en la web y no en CD-Rom que ya quedan un poco
obsoletos.
Fuentes de información
http://www.slideshare.net/Mariam4680/tipos-de-fuentes-de-informacion.html
http://www.tiposde.com/ciencia/fuentesinformacion/tipos-de-fuentes-informacion.html
http://buscon.rae.es/draeI/html/advertencia.htm#_Toc85519
http://ponce.inter.edu/cai/manuales/FUENTES-PR
No hay comentarios:
Publicar un comentario